Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) altura tonal (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: altura tonal


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt168 - : La entonación de los grupos prosódicos, independientemente de su longitud, se percibe como una sucesión de cambios en la altura tonal (agudo/grave) del enunciado llamado melodía (^[56]Llisterri, 2016), estos picos o cumbres tonales, siguiendo la teoría de la jerarquía prosódica^[57]^2, se dan en distintas sílabas y en diferentes niveles: léxico, sintáctico y grupo prosódico . De todas formas, aún están por estudiar las características melódicas de estas unidades en los textos tanto leídos como espontáneos. Por lo tanto, el objetivo de este trabajo es la descripción de las relaciones entre las diferentes cumbres prosódicas de un grupo prosódico, para la identificación de diferentes modelos combinatorios de cumbres y la relación y el uso de los modelos según factores endógenos (puramente lingüísticos) y exógenos, como el género, el grupo lingüístico (A el euskera se ha aprendido en el entorno familiar y B en la escuela) y la procedencia de los informantes.

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt423 - : J.V.M.: Este es un tema muy estudiado por su gran interés. Existe más o menos un consenso entre un gran número de investigadores en que existe una gran interrelación entre lengua, cultura y cognición y existe una gran cantidad de estudios que investigan su relación. Si tuviéramos que resumir una de las ideas más populares, podría ser algo así como "el cerebro propone y la lengua/cultura escoge". Por ejemplo, Dolscheid et al. (2013) investigaron las diferentes metáforas espaciales que se utilizan para hablar de la altura tonal, lo agudo o grave que es un sonido . En algunos idiomas como el inglés y el español, la metáfora espacial para describir esto es la verticalidad: un sonido agudo es "alto" y un sonido grave es "bajo". En otros idiomas, esta distinción sonora se establece con la metáfora "grueso-delgado" (o "gordo-fino"): los sonidos graves son gruesos y los sonidos agudos, finos. ¿De dónde sale esta variación entre lenguas? Estos investigadores comprobaron que bebés de 4 meses de edad

3
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt2 - : Por su parte, Face (2002) determinó que las palabras focales en posición inicial evidenciaron una altura tonal máxima de 197 Hz y en posición medial 187 Hz, en tanto que las palabras no focales en posición inicial tenían una altura tonal promedio de 201 Hz, y 197 Hz en posición medial. En la posición final, las palabras no focales arrojaron un valor en la altura tonal de 159 Hz, y las focales al final de frase, una altura tonal de 162 Hz, siendo esta una diferencia reducida entre los valores de las palabras focalizadas y no focalizadas en final de frase . El autor concluye que la primera forma en que la altura tonal marca el foco es de tipo local.

4
paper CO_FormayFuncióntxt238 - : La consideración del yukuna como lengua tonal y no acentual se va a examinar enseguida. Iniciamos con el análisis del ejemplo 5 «rat^hupaka» 'escupió', ilustrado en la [92]Figura 8. Proponemos que consta de dos niveles de altura tonal que recaen sobre dos pares de sílabas, iguales entre sí: en medio de palabra la segunda y tercera sílabas tienen tonos altos ; mientras que las sílabas de inicio y final de palabra muestran tonos bajos. Los valores numéricos de tono se tomaron con el comando Get pitch sobre la selección del intervalo de cada vocal.

5
paper UY_ALFALtxt212 - : A camada “Tons” contém a transcrição fonológica do contorno entoacional de acordo com a Fonologia Entoacional Autossegmental-Métrica (^[76]Pierrehumbert 1980; ^[77]Hayes e Lahiri 1991; ^[78]Ladd 1996 e ^[79]2008; ^[80]Gussenhoven 2004; ^[81]Jun 2005, ^[82]2014; ^[83]Frota e Prieto 2015; entre outros), teoria que representa a variação melódica por meio de eventos tonais compostos por apenas dois níveis de altura tonal: alto (H, high ) e baixo (L, low). Em português (e.g.^[84]Frota 2000, ^[85]2014; ^[86]Tenani 2002; ^[87]Cruz 2013; ^[88]Frota et al. 2015b; ^[89]Frota e Moraes 2016; ^[90]Santos 2015; ^[91]Braga 2018), os eventos tonais de maior relevância na descrição das propriedades entoacionais dessa língua são:

Evaluando al candidato altura tonal:


2) frota: 4
5) sílabas: 4 (*)
7) palabras: 4 (*)
8) focales: 4
9) cumbres: 3

altura tonal
Lengua: spa
Frec: 26
Docs: 16
Nombre propio: / 26 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.925 = (2 + (1+4.32192809488736) / (1+4.75488750216347)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
altura tonal
: Face, L. T. (2002). El foco y la altura tonal en español. Boletín de Lingüística, 17, 30-52. Universidad de Minnesota.